Watch Fateh al Andalus Drama All Episodes in Urdu

Everyone is searching for Fateh al Andalus Tariq Bin Zeyad drama serial in urdu. The increase in untrue publications against Islam in Europe since the beginning of the century not only allowed the development of the ideology of Islamism, but also led to the emergence of a defense literature describing the bright periods of Islamic civilization. In this sense , the interest in the history and geography of Andalusia in particular increases with the History of Andalusia translated from Viardot by Ziyâ Pasha.

 Abdülhak Hâmid directly deals with Andalusia in his five plays. Starting with Nazife (1876), in which he tells the end of the Muslim-Arab domination in Spain , this series begins with Tarık b. Tarık (1879), who put Ziyâd in the center, and Musa b. Nusayr and his son Aziz b. Moses committed the calamities they sufferedIt continues with Ibn Musa (1880). In Tezer (1880), the great ruler of Andalusia III. Dealing with the fifteen days of happiness in Abdurrahman’s life, the author concludes the series with Abdullahüssagîr (1917), about the withdrawal of the Arabs from Spain. These five games follow the order of defeat,conquest,rise,rout.

Fateh Al Andalus Season 1 With Urdu Subtitles:

Having won a decisive victory in Maghrib Africa in 86 (705), Musa b. Nusayr plans to conquer Andalusia as well. For this reason, his former slave Tariq b. He sends Ziyâd to Andalusia. If Tarik defeats the cruel Spanish King Rodrik (Rodrigo), he will both gain new territory to the Islamic world and marry Zehra, the daughter of Moses, who fought in the Islamic army. The Muslim army defeated the Spanish army, which it caught unprepared, by the Lata river, and Tarik killed King Rodrik. Although Moses in Africa orders Tarık to return to Africa, Tarık, who wants to take advantage of the situation of Spain, whose army has dispersed, continues to advance towards the interior of Spain.

 Upon the victory, the army of Moses, who came to Andalusia, and the army under the command of Tarik, headed to different parts of Andalusia from three branches and conquered many cities in a short time. Finally, Moses and Tariq come together. Moses refused to obey the order he gave and Hz. He throws Tarık in the dungeon on the grounds that he delivered the 360-legged table belonging to Süleyman with one leg missing. However, when his daughters Zehra and Azra remind him of the truth, his conscience is disturbed and he releases Tarık from prison three months later; He returns his duty as a serdar and marries his daughter. The game ends as they begin to conquer the rest of Spain together.

فتح الاندلس ڈرامہ سیریل اُردو سب ٹائٹل کے ساتھ

Abdülhak Hâmid, taking the subject of his work from Islamic history, enriched it with various events and heroes, and also included the current thoughts and issues of the period. The work is based on the comparison of the Islamic world and the Christian world. For this reason, Tariq, Musa and other commanders and mujahideen were portrayed as perfect types with their heroism, justice, devotion to religion and order, honesty and self-sacrifice they represent. 

For this reason, the conflict in the game takes place between Muslim Arabs who are fighting to bring Islam to a distant country, and Christian Spaniards who are mismanaged. Opposite the heroes of Islam are King Rodrik and the noblemen, Lui Merkado, who died on the battlefield, and the evil priest. Another role of the Spaniards in the game is to be influenced by the faith and moral power of a nation they meet for the first time, as well as the military power. 

Count Culyanus, who went to the other side to take revenge on Rodrik during the war, admired Tarik and Azra and the mujahideen, and when he got to know Muslims better, he changed his religion and married a mujahid girl. While arousing this admiration among foreigners, the author also wants to show that Muslims have universal values. Among the heroes, Tariq, in particular, represents the high values ​​of Islam and humanity, on the one hand, and on the other hand acts extremely humble despite his achievements. Meanwhile, while the author equips his heroes with superior values, he moves away from naturalness and gives them superhuman qualities. The Islamic unity, which is shown in the game as belonging to the heroes who conquered Andalusia.

Fateh el Andalus Tariq Bin Zeyad Drama with Urdu Subtitles: 

The Arab and Spanish women in the work represent their nationality and the feeling of love. Zehra and Salhâ, who are in love with Tariq, are also mujahids and writers. All of the verse pieces in the play written in prose belong to women. Zehra’s quarrel with Tarik is about love and gaza. In the work, the famous poem called “Makber”, which Lui Merkado’s daughter Lusi sings at the grave of the Islamic mujahideen with whom he fell in love, starting with the lines “Everywhere is dark, pur-nûr o locality / Is it Maghrib or makber, ya rab” is actually Abdülhak Hâmid ‘s ‘Makber ‘. It is a kind of preparation. TariqAt the beginning of the great interest he received during his time, the sense of heroism in the work was suitable for the social conditions of the period. In addition, the author has put forward a new and quite strong and exciting style here and there, for example, the tirade of Tarık in the Tuleytula palace treasury on the transience of time and the emptiness of material passions in the face of death has been considered an important example of oratory and has been included in various anthologies.

Tariq Bin Zeyad (Fateh Al Andalus) Drama urdu Subtitles k Sath:

Among the criticisms leveled at Tarık are the fact that the work is written in a pompous language, the conflict required by the theater and the tension caused by it is only between two religions and two nations, thus bringing the work closer to epic rather than theatre. Despite this, Târık , one of the most admired works of Abdülhak Hâmid and published in 1879, was published for the second time by a committee in 1919 with the foreword of the author. The work was simplified by Sadi Irmak and Behçet Kemal Çağlar in 1960, and published by İnci Enginün in 1975, again partially simplified, with new letters. Finally, İnci Enginün, in the series “Theatre of Abdulhak Hamid Tarhan”, with Ibn Mûsâ , Tezer , Nazifeand Abdullahüssagir together with this work (Istanbul 2002). Târık , who attracted great attention in the Islamic world, especially in Egypt and Syria, was translated into Serbian and into Persian by Ahmed Khan, the Istanbul ambassador of Afghanistan.

Fateh Al Andalus Drama All Information:

  • Name : Fateh Al Andalus (Tariq Bin Zeyad)
  • Language : Arabic
  • Subtitles : Urdu
  • Season : 1 
  • Episodes : All

السلام علیکم،

دوستو یہاں نیچے میں فتح الاندلس ڈرامہ سیریل کی پہلے سیزن کی تمام اقساط اردو سب ٹائٹل کے ساتھ کے لنک شیئر کررہا ہوں، آپ نے جو قسط دیکھنی ہو اس قسط پر کلک کریں۔ شکریہ 

پہلے سیزن میں ٹوٹل 33 اقساط ہیں۔ جیسے جیسے اقساط اردو سب ٹائٹل میں  آتی جائیں گی، میں وہ سب اسی پوسٹ پر اپڈیٹ کرتا رہوں گا۔ آپ سب سے بس ایک گزارش ہے کہ اس پوسٹ کو زیادہ سے زیادہ شیئر کریں۔ شکران

قسط نمبر 1

قسط نمبر 2

قسط نمبر 3

قسط نمبر 4

قسط نمبر 5

قسط نمبر 6

قسط نمبر 7

قسط نمبر 8

قسط نمبر 9

قسط نمبر 10

قسط نمبر 11

قسط نمبر 12

قسط نمبر 13

قسط نمبر 14

قسط نمبر 15

قسط نمبر 16

قسط نمبر 17

قسط نمبر 18

قسط نمبر 19

قسط نمبر 20

قسط نمبر 21

قسط نمبر 22

قسط نمبر 23

قسط نمبر 24

قسط نمبر 25

قسط نمبر 26

قسط نمبر 27

قسط نمبر 28

قسط نمبر 29

قسط نمبر 30

قسط نمبر 31

قسط نمبر 32

قسط نمبر 33

Fateh al Andalus Season 1 All Episodes :

Dosto ye tha Fateh al Andalus Drama All Episodes in Urdu Subtitles, is article me hum ne Fateh al Andalus serial k pehle season ki tmam episode update krdi hain. insha’Allah aap sb ko ye lazmi pasand aayein gein. Ager aap ko hmara kaam pasand aaye to is ko lazmi share krein. Humain hosla afzai milti hai aur hum mazeed mehnet krte hain. Shukriya

By Kashif

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *